You + DH = ?

Happy Halloween, CSLS friends!

It has been a very busy semester for Digital Humanists! Vanderbilt University hosted a fabulous THATCamp last weekend, at which Alex Gil presented on the “Asymmetry of Global DH.” The CSLS DH working groups have been very active in their weekly meetings, and last but not least, the Graduate Student Modern Language Association announced its Spring conference on “Digital Immigrants and Digital Natives: Filling the Void.” Megan Myers (a fellow Graduate Student Affiliate at CSLS!) and I co-founded GSMLA last year and are happy to announce our inaugural conference set for April 11, 2015. We have invited graduate students from all over the country to present on how the digital world has enhanced their research and in what ways they use computers to facilitate language learning within the classroom. We are incredibly excited to invite Dr. Carl Blyth from UT-Austin as our keynote speaker!

Print

The personal projects that I’ve been developing within the CSLS working groups (by the way working groups are the way to go – it’s so nice to troubleshoot within a group setting!) are a map of the primary authors from my PhD reading list, and a visualization of direct discourse in the novel Sitt Marie Rose by Etel Adnan. As the program for the data visualization project has been frustratingly buggy (c’mon, Gephi!), I’ll focus this entry on my map 🙂

Francophone Author Map

In the Geospatial Tools Working group, we are exploring Mapbox, a program that creates snazzy, interactive maps. So far, I have coded and plotted points of my authors’ birthplaces, and am happy to find that they are beautifully scattered all across the Francophone world! My next step will be to add images, descriptions, and links to each plotted point in order to give more information on the authors’ life work. For those of you that are interested, I have thus far included the following writers: Etel Adnan from Lebanon, Mariama Bâ and Aminata Sow Fall from Senegal, Simone de Beauvoir from France, Denise Boucher and Louky Bersiniak from Quebec, Andrée Chedid from Egypt, Hélène Cixous and Assia Djebar from Algeria, Maryse Condé and Simone Schwarz-Bart from Guadeloupe, Marguerite Duras from Vietnam, and Werewere Liking from Cameroon.

Lastly, I am contributing to a collective project that is coding Baudelaire poems to create an online version of the Fleurs du Mal for our fabulous Bandy Center here at Vanderbilt. More on that to come…

In the meantime, enjoy this transition into November and keep us updated on your digital discoveries!

Cheers,

Raquelle

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s